Leviticus 11:31

SVDie zullen u onrein zijn onder alle kruipend gedierte; zo wie die zal aangeroerd hebben, als zij dood zijn, zal onrein zijn tot aan den avond.
WLCאֵ֛לֶּה הַטְּמֵאִ֥ים לָכֶ֖ם בְּכָל־הַשָּׁ֑רֶץ כָּל־הַנֹּגֵ֧עַ בָּהֶ֛ם בְּמֹתָ֖ם יִטְמָ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃
Trans.

’ēlleh haṭṭəmē’îm lāḵem bəḵāl-haššāreṣ kāl-hannōḡē‘a bâem bəmōṯām yiṭəmā’ ‘aḏ-hā‘āreḇ:


ACלא אלה הטמאים לכם בכל השרץ כל הנגע בהם במתם יטמא עד הערב
ASVThese are they which are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even.
BEAll these are unclean to you: anyone touching them when they are dead will be unclean till evening.
DarbyThese shall be unclean unto you among all that crawl: whoever toucheth them when they are dead, shall be unclean until the even.
ELB05Diese sollen euch unrein sein unter allem Gewimmel; jeder, der sie anrührt, wenn sie tot sind, wird unrein sein bis an den Abend.
LSGVous les regarderez comme impurs parmi tous les reptiles: quiconque les touchera morts sera impur jusqu'au soir.
SchDiese sollen euch unrein sein unter allem, was da kriecht; wer sie anrührt, wenn sie tot sind, bleibt unrein bis zum Abend.
WebThese are unclean to you among all that creep: whoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the evening.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel